Come fare il discorso diretto in inglese?

Sommario

Come fare il discorso diretto in inglese?

Come fare il discorso diretto in inglese?

Nel discorso diretto si citano tra virgolette le parole pronunciate da una persona: He says: “Mommy, I am learning English.” Nel discorso indiretto le parole sono riferite, ma non riportate fedelmente. He says he is learning English.

Come si fa un discorso indiretto in inglese?

Per introdurre un discorso indiretto si usano i verbi tipo say, tell, ask insieme alla parola that, che però non è obbligatoria. Nel discorso indiretto non si usano le virgolette. That può essere omesso: She told him that she was happy.

Come fare frasi indirette in inglese?

Usa 'if' o 'whether' quando non sono presenti question words....Could you tell me + domanda indiretta + ?

  1. Can you tell me…?
  2. Do you have any idea…?
  3. I was wondering…
  4. Is there any chance…?
  5. I'd like to know…
  6. Would it be possible…?
  7. Would you mind…?

Come fare un reported speech?

Il verbo del reported speech Nel reported speech infatti, va quasi sempre usato il passato, al contrario del discorso diretto che predilige il presente. E' necessario perciò, non solo portare il verbo della frase iniziale al passato, ma anche quello introduttivo (tell/ say/ ecc…).

Come trasformare un discorso indiretto in uno diretto?

0:036:16Clip suggerito · 57 secondiDiscorso diretto e indiretto - YouTubeYouTube

Come si fanno le domande indirette in inglese?

Se l'interrogativa indiretta non è introdotta da alcun elemento interrogativo (how, where, when, who, what etc…), viene preceduta da if o whether. Is anybody coming to the party?" "Verrà qualcuno alla festa?" I would like to know if / whether anybody is coming to the party.

Post correlati: